У деяких сусідніх країнах, зокрема, в Польщі, Литві, Естонії, спостерігається тенденція перейменовувати “проросійські” назви вулиць у містах. Часто їм дають імена українських Героїв. У Празі перейменували вулицю, де розташоване посольство РФ, на Українських Героїв. А міст на цій вулиці назвали на честь Героя України Віталія Скакуна, який 24 лютого ціною свого життя підірвав міст у Генічеську, щоб стримати наступ російських окупантів.
Протягом останніх тижнів в українських містах і селах триває «пушкінопад», коли громади демонтовують погруддя російському поетові Пушкіну. Постаменти скинули спершу на Закарпатті, зокрема в Мукачеві й Ужгороді, а потім у Тернополі, на Львівщині, є такі наміри і в житомирської громади.
Дерусифікацію в Ужгороді, Львові, Івано-Франківську, Тернополі мають намір продовжити. Тут ініціюють перейменування вулиць, названих іменами російських діячів. Львів’яни вже підготували список із понад 30 таких вулиць і навіть дискутували на цю тему. Є різні думки і пропозиції.
Біля Сокальської лікарні є вулиця Пушкіна, поза всяким сумнівом, геніального російського шовініста. А чи є десь у росії вулиця Шевченка, не менш геніального українського поета? Дуже сумніваюся. Нам треба нарешті послати свій комплекс меншовартості вслід за расєйським кораблем.
Вулицю Гоголя, що над Бугом, варто було б перейменувати на вулицю князя Костянтина Острозького. На відміну від Гоголя, що дорвався до московського корита, український патріот був у Сокалі у 1519 році і брав участь у битві. Ще раніше, у 1514-ому, цей видатний полководець, уродженець Волині, розгромив московське військо поблизу білоруського міста Орша. Це XVI століття.
Повертаючись у наш неспокійний час, варто було б перейменувати вулицю Пушкіна на вулицю одного із загиблих за Батьківщину новітнього героя з нашої Сокальської громади.
Звичайно, є чимало наших видатних земляків. Хоча б взяти Ігоря-Ореста Богачевського, ім’я котрого носить Мала академія наук. А ще Осип Демчук, Петро Базилевич, Олег Романів, Роман Сельський, Нестор-Всеволод Ріпецький… І цей список можна продовжувати.
Ще маю таке зауваження. Є в Сокалі вулиця святих Петра і Павла. А ось, на мою думку, тут пропущено слово “апостолів”. Чи не так?
І якщо перемейновуємо вулиці, то пишімо ім’я та прізвище видатної людини, так буде правильно. Бо є в Сокалі вулиці Мулявка. Хто такий? В історико-краєзнавчому нарисі “Сокаль і Прибужжя” (1377-2000) Івана Вашківа читаємо: “…Уже в січні 1940 року появляється Сокальський райком КП(б)У. Його першим секретарем стає голова тимчасового повітового управління Олексій Мулявко. Комуністична пропаганда відразу починає активно ширити у містах і селах міфи про етнічну й культурну спільність народів, яких об’єднав «старший російський брат», намагається переконати населення Сокальщини, що воно потрапило під сонце найдемократичнішої у світі сталінської конституції…” То хіба не варто і її перейменувати?
Візьмімо й вулицю Чайковського. Це російського композитора, диригента Петра Чайковського? Чи Богдана Чайковського – адвоката, громадського діяча і засновника краєзнавчого музею у нашому місті? А може письменника Андрія Чайковського? Хто нині може правильно відповісти на це запитання?
Треба прискіпливо все це робити, напевно, створивши при міській раді відповідну комісію.
Богдан ПЕТРОЩУК,
м. Сокаль.
А ТИМ ЧАСОМ
В рамках всеукраїнської декомунізації, Сокальська міська рада приймає пропозицій щодо перейменування окремих вулиць у громаді. Просять її мешканців пропонувати нові назви вулиць у: м. Сокаль – Гагаріна, Горького, Кошового, Макаренка, Пушкіна, Чайковського, Толстого; смт. Жвирка – 1-го Травня, Лермонтова; с. Лучиці – 1-го Травня; с. Суховоля – Першотравнева.