Мова йтиме про Павла Штокалка – нашого земляка, українського письменника, греко-католицького священника, релігійного діяча, живописця, добре відомого на Тернопільщині.
Павло Лукич Штокалко народився 15 серпня 1879 року в селі Войславичі на Сокальщині. У Львові закінчив гімназію, а в 1905 р. – теологічний факультет Львівського університету. Того ж року був рукопокладений у сан священника. Душпастирював у Бродах, Буську. Згодом з 1918 по 1944 рр. – у с. Кальне (нині Козівського району на Тернопільщині) та с. Котів (нині Бережанського району). Був деканом Козівського деканату УГКЦ, крилошанином Львівської капітули. Крім душпастирства захоплювався поезію. Автор шести збірок поезій релігійної тематики «Голгофа» (1904), «Радуйся, Маріє» (1904), «Цвіти Марії» (1906), «Із днів Месії» (1908), «На струнах гуслий або Давидові псальми» (1927), «Вінець святих» (1937). Писав і прозу. Він – автор історичних оповідань для дітей: «В татарській неволі», «Смерть Мстислава Удатного», п’єс «У вечір Святого Миколая», «Вифлеємський вертеп». Не цурався і дидактичних творів невеликих белетристичних форм, а також байок.
Великою заслугою Павла Штокалка є і те, що він переклав безсмертний твір видатного італійського поета і мислителя Данте Аліг’єрі (1265-1321 рр.) «Божественна комедія» (у трьох книгах), в якому змалював величну картину Всесвіту, життя людей та суспільства, прославляв мудрість і доброту, віру в людину.
Помер Павло Штокалко 30 вересня 1945 року в селі Козівка (нині Козівського району Тернопільської області), цьогоріч минули 75-ті роковини з часу його кончини.
Принагідно варто розповісти і про не менш відомого сина о. Павла – Зіновія Штокалка (псевдо – Зіновій Бережан), якому в цьому році відзначається столітній ювілей від дня народження.
Зіновій Павлович Штокалко народився 25 травня 1920 р. в м. Бережани, за іншими даними – в селі Кальне, нині Козівського району Тернопільської області. Він – український поет-модерніст, студентський діяч та лікар-інтерніст, онколог і дерматолог, доктор медицини (1951 р.), бандурист. Закінчив Бережанську гімназію в 1938 році. У вільний від навчання час юнак збирав музичний фольклор Західної України, займався радіотехнікою, фотографуванням, спортом. Був закоханий у бандуру, почав опановувати гру на ній у Юхима Клевчуцького.
У 1939-1941 рр. навчався у Львівському медичному інституті. Від 1944 р. – у таборі переміщених осіб у Німеччині. В 1951 р. закінчив медичні студії в Мюнхені в університеті Людвіга-Максиміліана. До США емігрував в 1952 р. Працював там у лікарні Метрополітен, згодом – на дільниці у Брукліні. Автор наукових статей з екології новоутворень та лікування злоякісних пухлин. Штокалко відомий також як визначний виконавець дум на бандурі, як соліст і член управи капели бандуристів ім. Тараса Шевченка в Америці. Окрім Юхима Клевчуцького, вивчав гру на бандурі ще й в Юрія Сінгалевича у Львові та деякий час був під впливом виконання харківського бандуриста Григорія Бажула. Штокалко концертував з групами й індивідуально в Україні, Німеччині та США. Разом з Юрієм Сінгалевичем і Ф. Якимцем від 1939 р. входить до тріо бандуристів. Він зібрав та опрацював понад 300 дум і балад, козацьких, стрілецьких, повстанських та інших пісень. В 1992 році видав «Кобзарський підручник» в Едмонтоні, а також праці «Критичні завваги до стану сучасного кобзарства», «Підручник гри на бандурі», «Кобза», «Збірка п’єс для бандури». Залишив звукозапис козацьких та інших дум у супроводі бандури, яку виготовив йому майстер Семен Ластович.
У 1970 р. українська книгарня «Сурма» в Нью-Йорку посмертно випустила один альбом на двох платівках, цей альбом також був випущений у 1985 році на одній касеті. Більшість із тих пісень були накручені ще у 1952-ому. «О, думи мої» – пам’ять бандуриста З. Штокалка, «Дума про Олексія Поповича», «Сіяв мужик гречку», «Іди від мене», «Дума про козака Голоту», «Турецький танець», «Чичітка», «Дума про Озівських братів», «Дума про «Марусю Богуславку», «Марш партизанів», «В’язанка українських народних пісень».
Літературна спадщина Зіновія Штокалка маловідома широкій спільноті. За його життя опубліковано лише два твори у німецькому перекладі Елізабет Котмаєр («Антологія», 1957). У другому числі альманаху «Хорс» на початку 1950-х років видруковано невелику добірку із поезій та прози Бережана, все інше залишилося у рукописах. Українською мовою вперше його поезія опублікована в ІІ томі «Координати» (Мюнхен, 1969). У посмертній збірці «На окраїнах ночі» (Мюнхен, 1977) вміщено передмову – літературний портрет З. Штокалка, створений письменником Ігорем Костецьким. Збереглося 25 літературних текстів Бере-жана у виконанні автора, переписаних сьогодні з аудіокасет на компакт-диски.
«В основі його поезії – суцільний експеримент. Бережан часто дивиться на дійсність через скельця барокового, життєствердного гумору, він воліє відкрито реготати, ніж витончено іронізувати», – писав Б. Рубчак. Бережан є автор (під іменем доктор Штокалко) епічної еротичної поеми «Семен Запуп», в якій з раблезіанським розмахом оповідається про пригоди бідного студента. В Україні цю поему видали накладом всього 22 примірники (видавництво «Basalegus» (1996). Штокалко виявив себе і як митець-графік. Відомі дві малярські роботи студентських років – портрет матері та сюрреалістичний автопортрет олівцем – написані в Україні.
Митець цікавився новими течіями в мистецтві початку ХХ століття, зокрема сюрреалізмом Сальвадора Далі, з яким був особисто знайомий. Ці впливи відображалися у пізніших творах – автопортрет на двох картинах-масках, уміщених на сторінках книги «На окраїнах ночі». Помер З. Штокалко 28 червня 1968 р. в Нью-Йорку, США.
До 100-річчя від дня народження в Бережанському краєзнавчому музеї було організовано виставку «Наша дума, наша пісня», яка почалась з приватної колекції лірика і колекціонера Мирона Постула, в якій було представлено рукописні збірки поезій отця Павла і його сина Зіновія Штокалків, збірка поезій «Мій ізмагард Івана Франка» з двома екслібрисами о. Павла і Зіновія, документи, зокрема Зіновіїв фотоальбом гімназійного львівського періоду і США, паспорт, учнівський квиток, шкільне свідоцтво за 1938 рік, випускна світлина, робочий зошит, в якій записував народні пісні, мандруючи Галичиною Зіновій Штокалко і його родина. В музеї і приватних колекціях вже зібрано 358 документів про життєвий і творчий шлях Зіновія Бережана і його батька священника – Павла Штокалка. До 100-річчя Зіновія виготовлено конверт «Козацька пошта». Автор Андрій Пилюх, штемпель зробив бережанин Олекса Карневич, текст – Ольга Сухобокова. Також представили незвичний сувенір – «Шахи»: це – шахова композиція Романа Енка мат у два ходи: «З. Штикалко. Сто. Бандура».
У вересні цього року в музеї презентували книжку «Зіновій Бережан: невідомий, незнаний, незвіданий». Отак на Тернопільщині вшановують пам’ять Зіновія Штокалка (з 14 травня 2020 року – почесного громадянина Бережан) і його батька – отця-декана Павла – нашого краянина.
На Сокальщині прізвище Штокалко маловідоме, а скоріше – невідоме. Сусіднє село Войславич – Тудорковичі – гідно пошанували свого односельчанина: відомого на Сокальщині й Галичині композитора й священника Віктора Матюка. Тепер і Войславичі мають ким гордитися. Тож чи перейме естафету гідного пошанування своїх прославленних земляків громада Войславич?
Володимир ПОЛЯНЧУК,
головний редактор Сокальського літературно-мистецького альманаху «Соколиний край».